Напоследък имах приятната възможност да наблюдавам и да разговарям с хора от най-различни националности. Освен приятна, тази задачка беше и доста отговорна, защото колкото и да твърдим, че сме (като другите) европейци, че светът е малък, че границите вече не са това, което бяха, то все още има неща, които много рязко ни разграничават едни от други.
Бързам да направя уговорката, че идеята на това писание не е да защитава тезата „европейци ли сме или не”, а по-скоро е разказ от една по-различна гледна точка за разликите помежду ни, обремени от моето лично усещане. На писанието можете да гледате и като на кратък отговор на въпроса „Къде се загубих напоследък?” 😉
Прекарах последните 3-4 дни в компанията на хора от 10 държави и голяма част от предварителните ми нагласи се промениха драстично. Научих и интересни неща – някои от тях ми бяха съобщени декларативно, други от тях си разбрах и усетих сама 🙂
Холандците, които не могат да се оплачат от липса на дъжд, имат съвсем същия израз като нас, в буквален превод: „Не ме е страх да се намокря – все пак не съм от захар”.
Холандците смятат, че са доста по-директни от нас в бизнеса и смятат, че това плаши българите понякога.
Докато ние „откриваме топлата вода”, германците „откриват колелото”, но и двете нации влагат едно и също значение в този израз.
Германците, с които общувах, имат невероятно чувство за хумор, което идеално пасва и на моите разбирания за майтапене.
Датчаните са също толкова високи, снажни и синеоки като холандците и изобщо не са сухари – нещо, което винаги съм приемала по-скоро по подразбиране.
Шведките се оказаха доста … хм … сдържани.
Испанците са си наша кръв – винаги усмихнати, отворени, поздравяват с прегръдка…
Всички много харесаха София. Всеки един от тях твърдеше, че София е спокоен, зелен и много тих град (особено откъм трафик и движение във вечерните часове). Сигурно е така 🙂
Англичаните определиха архитектурата в централната част на София като „парижки тип” (а тя всъщност е немска 😉 )
Посетихме заедно два ресторанта – „При Яфата” и „Чевермето”. И на двете места сервитьорите поназнайваха английски – достатъчно, за да си обслужват клиентите добре, но повечето от тях кимаха с глава по българския начин и това искрено шокираше чужденците, защото така и не можеха да разберат ще получат ли вино или не 🙂 За мен пък, изненадата беше изцяло приятна.
В „Чевермето” имаше жива музика и фолклорна програма. Всички се наслаждаваха искрено на музиката и танците. Испанецът ми обясни, че част от хорàта (главно елементи от тях), които виждаме, се играят и в северна Испания – особено тези от шоплука. Той го отдаваше на гайдите. Разпозна стъпки и движения и пръв скочи на хорото. На датчаните им трябваха най-много мезета, за да се разиграят, но накрая и те наскачаха 🙂
Доста преди тях обаче станаха индийците. Нещо повече – германец и индиец ме поканиха на хорото – да го поведа за нас тримата! Ако някой ми го беше казал час преди това, щях да се смея с глас 🙂 (надявам се скоро да имам и снимки).
Всъщност от всички гости, за мен индийците бяха най-интересни. Индийката носеше сари за официалната част, после обу дънки и маратонки. Въпреки европейското облекло обаче, те си изглеждат различно – заради цвета на кожата, заради излъчването. Те всъщност най-много от всички харесаха София – не само защото за тях е най-тиха (сравнена с Ню Дели, Бангалоре и Момбай), а и заради хората. Бяха се загубили и непознат ги беше завел пеша до хотела, което радва и мен и храни надеждата ми, че доброто у сънародниците ни не е изчезнало безследно 🙂
Индийците смятат (всъщност те си знаят, че е така), че всеки чужденец, стъпил в Индия, обикновено изпада в шок от културните различия. Надявам се да мога да го усетя и аз.
Винаги в такива компании и на подобни срещи се питам какво липсва на българите по отношение на комуникацията и всеки път откривам едно и също нещо: нас ни учат (особено когато говорим за бизнес срещи) да бъдем сдържани, да не показваме чувствата си, да владеем и манипулираме ситуацията и т.н. Не са ни учили обаче как да използваме тялото си в тази комуникация. Едва в последните десетина години се провеждат курсове и се издават книги по темата „езикът на тялото”, докато другите народи са родени с това умение. Вероятно и ние ще го добием отново обратно скоро и внуците ни ще го получават „по рождение”.
Въпреки тази „липса” обаче, почти всички чужденци (по)казаха, че мнението им за София и България изцяло се е променило към по-хубаво и вече гледат на страната ни по нов начин. Някои от тях влагаха бизнес смисъл в тези разговори, други изцяло личен, но за всички България се оказа изживяване, от което бяха доволни.
Здравей, Дачи. И на мен индийците са ми много интересни. Аз пък от година живея на остров в Индиския океан – о-в Реюнион и тук хората са абсолютна смесица – индийци, китайци, мадаскарци и южно-африканци омешани с французи (най-вече бретонци). Моят син е единственото дете в групата си, което е чисто бяло и има точно 4 индийчета в класа му – страхотни хора са. А освен това работя на проект на френска компания, основният изпълнител е немска компания, а другите подизпълнители освен нас са испанци:) С испанците даже живеем в една станция. Сърдечни хора обаче ужасно шумни:). Между другото и тук има квартали (най-вече на южно-африканците), където изпадаш в културологичен шок, няма нужда да ходиш до Индия 🙂
Аз последната година не съм следила писанията тук, но ще наваксам обещавам. Поздрави от Тропика.
Знам къде живееш (дето се казва 😉 ) Като казах у дома, че ще ти идвам на гости, отговора беше “Ти имаш ли представа това къде е?!” хехе
Испанците са шумни, да, ама аз имам чувството, че индийците са по-шумни 🙂 Или поне по-гръмогласни 🙂
Как им разбираш френския/английския? На мен Индийците са ми най-трудни за разбиране 🙂
За Парижката архитектура имат право, успяхме със Софи да се уверим миналата седмица – на моменти се препознавах страхотно в сградите и улиците.
А за хумора на германците – много е дебелашки по моя опит…
Та значи кога тръгваме към Ла-Реюнион…
Хехе, кога ще разказваш за Париж? Към 21 юли?
За Реюнион, вие тръгвайте, ние ще ви настигнем с лодката на Трифон :))))))