the right to read …

Покрай историята с chitanka.info и дискусията, развила се при Григор (1 и 2), реших да публикувам превода на едно есе от Ричард Столман, поради фундаменталното му значение за състоянието на нещата покрай авторските и сродните им права. Преводът не е мой, а на Александър Шопов и може да бъде открит на стандартното му място — страницата на Фондацията за отворен софтуер. Описаната в есето действителност се допълва от тази история, също натрупала популярност покрай читанката. ПРАВОТО ДА ЧЕТЕШ © 1996 Ричард Столман превод: Александър Шопов СЪДЪРЖАНИЕ Бележка на автора Препратки Други текстове за четене Бележки на преводача Тази статия се публикува за първи път във февруарския брой от 1997 г. на списанието Communications of the ACM (от „Пътят към Тихо1“ — сборник статии за причините…

Continue reading

За щампите и реалността …

Разхождайки се из политически ангажираната част от българската блогосфера не мога да пропусна недоумението, което ме обзема от царящото там объркване и от все още широко използваните стереотипи, които за мен вече са крайно неподходящи за следване. И както винаги, случайно разхождайки се из паяжината, попаднах на една публикация, поглеждаща на тези проблеми от малко по-различен ъгъл, попадащ извън тези все още широко разпространени стереотипи на разсъждание (и поведение). Нейният автор, Андрей Полонски, е руски поет, есеист, прозаик, историк и преводач. В младостта си е имал проблеми със съветската власт за дейност срещу нея, така че бих ви препоръчал да прочетете неговата публикация с необходимото внимание и на свежа глава. И не се сърдете на преводача, той толкова си може. НАДЯСНО, НАЛЯВО, КРЪГОМ … Щампите…

Continue reading

Облачна компилация

Ако щете вярвайте, но между вас, драги зрители и скъпи читатели 😉 има човек, който е прочел историите за Облачето от край до край и вероятно на един дъх. Не само ги е прочел, но ги събрал в една „Облачна приказка” по негов си начин. Или по-скоро неин, защото е дама. При събирането, естествено, повечето типажи-ветрове са отишли да духат другаде и вече приказката не е същата…. Подобна компилация нарушава лиценза на блога ни, в частта „без производни”, но тъй като е цитиран източника (т.е. адреса на блога) съм склонна да простя и да приема това като желание за кратко представяне на Облачето пред още повече хора. Обикновено се дразня от подобни неща и искам тяхното незабавно сваляне от нета, но този път не е съвсем…

Continue reading

За лицензите и за авторските права

Всъщност, заглавието е малко подвеждащо, защото в долните редове няма да ви говоря за това какво са авторски права, имат ли те почва у нас (имат, имат — питайте Явор Колев и останалата пасмина) и как си кореспондират с различните лицензи, а просто ще ви разкажа една случка, случила с една от любимите ви публикации в този блог. Аха, точно така — говоря точно за тази публикация: “Как да си откраднете целувка“. Тази публикация по един нестандартен начин се появи на следния адрес http://loveemoni.dir.bg/_wm/library/?df=272380. Не, недейте да ходите на този адрес — на него вече ще видите страница, съобщаваща ви за грешка 404. А до появата на тази грешка се стигна след размяната на няколко електронни писма: Дами и господа, на следния адрес (http://loveemoni.dir.bg/_wm/library/?df=272380) в…

Continue reading

За софтуерът с отворен код …

СОФТУЕРЪТ С ОТВОРЕН ИЗХОДЕН КОД В ЕВРОПА http://www.cnews.ru/reviews/free/gov2005/part7/europe.shtml Михаил Рамендик / CNews Analytics Ръководството на Европейския съюз в стремежите си да не допусне контрол от страна на американски компании върху компютърната индустрия на съюза, за осигуряване на откритост на държавното управление и с цел създаване на максимално ефективна основа за европейски разработки на софтуер, активно поддържа софтуера с отворен изходен код. Определена роля има и стремежа към икономия на средства. За взаимодействие между компютърните системи на правителствата на страните от Европейския съюз, Комисията предлага да се използва софтуер с отворен изходен код и отворени стандарти. Публикувани са официални препоръки на Европейската комисия за прехода към използване на софтуер с отворен изходен код. Комисията смята именно този софтуер да стане основа на технологиите за „електронното правителство“…

Continue reading

За авторското право …

Поради последните изцепки на ГДБОП на МВР, както и категоричната позиция на министъра на вътрешните работи относно дейността на тази дирекция, реших да направя нова категория в блога, в която предимно ще има разнообразни материали относно проблемите, свързани с авторското право и интелектуалната собственост. И поради това, че не съм привърженик на преоткриването на топлата вода, тук най-често ще намират място преводни материали, като началото ще бъде поставено с този, направен преди повече от две години (и първоначално публикуван на страниците на www.linux-bg.org) превод на една статия на Александър Сергеев, публикувана в руското списание „Мир Internet“ през далечната вече 2001 г., но която и досега остава актуална. Статията е дълга (някъде към 14 страници формат А4), така че за нетърпеливковците ще е добре да го…

Continue reading