Pour un flirt avec toi
Michel Delpech
Pour un flirt avec toi
je ferais n’importe quoi.
Pour un flirt avec toi.
Je serais prêt а tout
pour un simple rendez vous.
Pour un flirt avec toi.
Pour un petit tour
un petit jour
entre tes bras
pour un petit tour
au petit jour
entre tes draps
Je pourrais tout quitter
quitte a faire démodé
Pour un flirt avec toi.
Je pourrais me damner
pour un seul baiser volé
Pour un flirt avec toi.
Pour un petit tour
un petit jour
entre tes bras
pour un petit tour
au petit jour
entre tes draps
Je ferais l’amoureux
pour te câliner un peu
Pour un flirt avec toi.
Je ferais des folies
pour arriver dans ton lit
Pour un flirt avec toi.
Pour un petit tour
un petit jour
entre tes bras
pour un petit tour
au petit jour
entre tes draps |
|
За един флирт с теб
Превод: LeeAnn
За един флирт с теб
ще направя каквото и да е.
За един флирт с теб.
Ще съм готов на всичко
за една обикновена среща.
За един флирт с теб.
За да ме обгърнат
някой ден
твоите прегръдки,
за да се загърна
на разсъмване
в твоите чаршафи.
Мога да захвърля всичко,
Свободен да бъда старомоден.
За един флирт с теб.
Бих могъл да се прокълна,
за една открадната целувка само.
За един флирт с теб.
За да ме обгърнат
някой ден
твоите прегръдки,
за да се загърна
на разсъмване
в твоите чаршафи.
Бих се влюбил,
само за да те погаля.
За един флирт с теб.
Готов съм на безумия,
за да дойда в леглото ти.
За един флирт с теб.
За да ме обгърнат
някой ден
твоите прегръдки,
за да се загърна
на разсъмване
в твоите чаршафи. |
😉 Любима песничка!
Ще се опитам скромно да помогна за “култивирането”, но този път не веднага, а някъде около или след Коледа. 🙂
Поздрави!
Когато – тогава 🙂 Поканата си е покана 🙂
Дойде ми много на място. 😉
😆 Радвам се 🙂
Припотяващо 🙂
хехе, нали 😉