Не си отивам…

… това е само едно маловажно заминаване,
няколко седмици на взаимно очакване…
🙂

Всъщност, това е част от песента, която ви подарявам, за да има какво да си тананикате, докато се върна 🙂


Tu t’en vas
Alain Barrière

Tu t’en vas
Mais non mon coeur non ce n’est rien
Que quelques semaines à s’attendre

Tu t’en vas
Mes joies, mes rêves sont pour toi
Impossible de t’y méprendre

Tu t’en vas
Mais notre amour nous appartient
Nul ne saurait nous le reprendre

Tu t’en vas
L’éloignement aide parfois
À mieux s’aimer, mieux se comprendre

Tu t’en vas
Comme un soleil qui disparaît
Comme un été comme un dimanche
J’ai peur de l’hiver et du froid
J’ai peur du vide de l’absence

Tu t’en vas
Et les oiseaux ne chantent plus
Le monde n’est qu’indifférence
J’ai peur de toi, j’ai peur de moi
J’ai peur que vienne le silence

Tu t’en vas
Mais non mon coeur non ce n’est rien
Rien qu’un départ sans importance

Tu t’en vas
Ce n’est mon coeur tu le sais bien
Qu’un caprice de l’existence

Tu t’en vas
Le temps, l’espace ne sont rien
Si tu me gardes ta confiance

Tu t’en vas
Chaque matin qui vient tu sais
Pour tant d’amants tout recommence

Tu t’en vas
Je reste là seul et perdu
Comme aux pires heures de l’enfance
J’ai peur de l’hiver et du froid
J’ai peur du vide de l’absence

Tu t’en vas
Soudain pour moi tout s’assombrit
Le monde n’est qu’incohérence
J’ai peur de toi j’ai peur de moi
J’ai peur que vienne le silence

 [youtube:http://www.youtube.com/watch?v=4aVa0ybP3eg]

Ти си отиваш
Превод: LeeAnn

Ти си отиваш
Не, сърцето ми казва, че това са само
няколко седмици да се очакваме

Ти си отиваш
Радостите и мечтите ми са все за теб
Невъзможно е да ги объркаш

Ти си отиваш
Нашата любов ни принадлежи
Никой няма да ни я отнеме

Ти си отиваш
Отдалечаването понякога помага
Повече да се обичаме, по-добре да се разбираме

Ти си отиваш
Като слънце, което изчезва
Като лято и като неделен ден
Страхувам се от зимата и от студа
Страх ме е от празнотата на отсъствието ти

Ти си отиваш
И птиците не пеят повече
Светът е нищо повече от безразличие
Страхувам се за теб, страхувам се за себе си
Страхувам се от идването на тишината

Ти си отиваш
Не, сърцето ми казва, че това е само
едно маловажно заминаване

Ти си отиваш
не е от сърце, ти го знаеш по-добре
това е само един житейски каприз

Ти си отиваш
Времето, пространството са нищо
Ако запазиш доверието си в мен

Ти си отиваш
Ти знаеш, за толкова влюбени
С всяка нова сутрин всичко започва отначало

Ти си отиваш
Оставам тук, сам и изгубен
Както в най-лошите спомени от детството
Страхувам се от зимата и от студа
Страх ме е от празнотата на отсъствието ти

Ти си отиваш
Изведнъж за мен наоколо всичко притъмня
Светът без теб е нелогичен
Страхувам се за теб, страхувам се за себе си
Страхувам се от идването на тишината

One Comment

  1. нямам възможността да чуя песента, но стиховете са прекрасни! Върнаха ми едни усещания, които бяха толкова топли и истински … merci!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.